
Customer Service: 1-800-DUCANES# 2701034127010341 06/10/08 LPUS ENGLISHFOR HOUSEHOLD USE ONLY.SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.GUÍA DEL PR
10 www.ducane.comASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE340044001112 12
11ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGENote: Do not fully tighten fasteners. Hand tighten only until all components are in
12 www.ducane.comASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE173400, 4400Note! Fully tighten all fasteners at this time.¡Nota! A
13ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE(A)3400 4400 Connect all wires to the ignition box in any order. Depending on your
14 www.ducane.comASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE2425
15ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE5 CAUTION: Always remove the warming rack when using the rotisserie. OBSERVACIÓN:
16 www.ducane.comIMPORTANTWe urge you to read this manual carefully and to follow the recommendations enclosed. This will help assure you of the most
17TYPE OF GAS • Your LP grill is factory built to operate using liquid propane only. Never attempt to operate your grill on gases other than the type
18 www.ducane.comThe propane cylinder valve connection provided with this grill incorporates the four important safeguards listed:HAND ASSEMBLY1) Mak
19 WARNING: An LP (propane) tank is overfilled if it contains more than 80% by weight of its total capacity of propane (LP). An incorrectly filled or
2 www.ducane.comDANGERS AND WARNINGSDANGERS AND WARNINGS DANGERFailure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual
20 www.ducane.comBREAKING IN YOUR GRILLWhen firing your grill for the first time, it is advisable to run the Main Burner(s) on “HI” for 20 minutes wit
21NORMAL OPERATIONNORMAL OPERATIONMAIN BURNER IGNITIONFollow the simple steps listed below to light the Main Burner(s) of your grill:1) Open the lid
22 www.ducane.comMATCH LIGHTING YOUR GRILL SIDE BURNERFollow the simple steps listed below to match light the Side Burner of grill, in the event elect
23NORMAL OPERATIONNORMAL OPERATIONROTISSERIE BURNER ELECTRONIC IGNITIONFollow the simple steps listed below to light the Rotisserie Burner of your gri
24 www.ducane.com136 7215USING THE ROTISSERIEWARNINGS: Read all instructions before using your rotisserie. This rotisserie is for outdoor use only.
25 WARNING: When cooking with the rotisserie, use only the two outside main burners to enhance the cooking process. Set the burners to Medium or Low.
26 www.ducane.comTHE SMOKE-IT-TRAY®The Smoke-It-Tray® uses presoaked wood chips. For best results with faster cooking foods like steaks, burgers and c
27HELPFUL HINTSHELPFUL HINTSSTORING LIQUID PROPANE GAS GRILLSAfter you have finished cooking and have cleaned your grill (see Maintenance section for
28 www.ducane.comYes, you paid a lot of money for your grill, but even an expensive grill doesn’t clean and maintain itself, and you want it to look g
29CLEANING THE COOKING GRATETo keep your grill operating properly, the cooking grate should be cleaned regularly. • The stainless steel cooking grate
3WARRANTY, GARANTÍA, GARANTIEWARRANTY, GARANTÍA, GARANTIEDucane Products, Co. hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Ducane® Stainless Seri
30 www.ducane.com7) Remove the four (4) screws that hold the manifold to the manifold bracket.For Rotisserie Burner tube removal:Disconnect the rotis
31CLEANING THE SPIDER/INSECT SCREENSYour Ducane® gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and other insects. They c
32 www.ducane.comBATTERY REPLACEMENT OF BURNER IGNITERUnscrew the push button igniter and remove the old battery and replace with a new one. Requires
Atención al Cliente: 1-800-DUCANES# 2701034127010341 LPSPANISHSÓLO PARA USO DOMÉSTICO.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESPARA CONSULTAS FUTURAS.Guía del propie
34 www.ducane.comPELIGROS Y ADVERTENCIASPELIGROS Y ADVERTENCIAS PELIGROEl hacer caso omiso de los avisos de Peligros, Advertencias y Precauciones con
35IMPORTANTELe instamos a que lea cuidadosamente este manual y a seguir las recomendaciones en el mismo. Esto le ayudará a asegurarse de disfrutar del
36 www.ducane.comTIPO DE GAS • Su barbacoa de propano licuado está ensamblada en fábrica para funcionar usando sólo propano licuado. Nunca intente ha
37La conexión de la válvula del cilindro de propano provista con esta barbacoa incorpora los siguientes cuatro importantes elementos de protección lis
38 www.ducane.com ADVERTENCIA: Un tanque de propano licuado está sobrellenado si contiene más del 80% por peso de la capacidad total de propano. Un t
39AL USAR LA BARBACOA POR PRIMERA VEZAl encender la barbacoa por primera vez, es aconsejable mantener el (los) Quemador(es) Principal(es) encendido(s)
4 www.ducane.com3400440034004400PARTS LIST, LISTA DE PIEZAS, LISTE DES PIPARTS LIST, LISTA DE PIEZAS, LISTE DES PIÉÉCESCES001111111 21110111111 211111
40 www.ducane.comOPERACIÓN NORMALOPERACIÓN NORMALENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPALPara encender el (los) Quemador(es) Principal(es) de la barbacoa, sig
41ENCENDIDO ELECTRÓNICO DEL QUEMADOR LATERALPara encender el Quemador Lateral de la barbacoa, siga los pasos sencillos indicados a continuación: PELI
42 www.ducane.comOPERACIÓN NORMALOPERACIÓN NORMALENCENDIDO ELECTRÓNICO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIOPara encender el quemador del asador giratorio
43136 7215USO DEL ASADOR GIRATORIOADVERTENCIAS: Por favor lea cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar el asador giratorio. Este asador gi
44 www.ducane.com ADVERTENCIA: Al cocinar con el asador giratorio, use solamente los dos quemadores externos para mejorar el proceso de cocción. Ajus
45USO DE LA BANDEJA DE AHUMADO SMOKE-IT-TRAY®La bandeja de ahumado Smoke-It-Tray® utiliza astillas de madera previamente mojadas. Para resultados ópti
46 www.ducane.comCONSEJOS ÚTILES CONSEJOS ÚTILES ALMACENAJE DE LAS BARBACOAS DE GAS PROPANO LICUADOUna vez haya terminado de cocinar y limpiar la barb
47Sí, usted pagó mucho dinero por su barbacoa, pero incluso una barbacoa cara no se limpia y se da mantenimiento a sí misma, y usted querá que se vea
48 www.ducane.comLIMPIEZA DE LA PARRILLA DE COCCIÓNPara mantener a la barbacoa operando correctamente, la parrilla de cocción debe limpiarse frecuente
497) Retire los cuatro (4) tornillos que conectan el múltiple al soporte del mismo. Para retirar el tubo del quemador del asador giratorio:Del módulo
5ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE CAUTION: Although we take every effort to ensure that the assembly process is as ea
50 www.ducane.comPATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR PRINCIPALLos quemadores de la barbacoa de gas Ducane® han sido ajustados en la fabrica para que les e
51REEMPLAZO DE LA BATERÍA DEL ENCENDEDOR DE LOS QUEMADORESDesatornille el botón del encendedor, saque la batería vieja y reemplácela con una nueva. Re
Service clientèle : 1-800-DUCANES# 2701034127010341 LPFRENCH CANADIANPOUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT.VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS P
53DANGERS ET AVERTISSEMENTSDANGERS ET AVERTISSEMENTS DANGERLe non respect des mesures de sécurité intitulées Danger, Avertissement et Attention conte
54 www.ducane.comIMPORTANTNous vous recommandons de lire attentivement ce manuel et de suivre les recommandations qu’il contient. Ceci contribuera à v
55TYPE DE GAZ • Votre gril au propane est fabriqué en usine pour fonctionner en utilisant seulement le propane. Ne tentez jamais de faire fonctionner
56 www.ducane.comLe raccord de valve de la bouteille de propane fourni avec ce grill intègre les quatre protections importantes citées :MONTAGE MANUEL
57 AVERTISSEMENT: Une bouteille de PL (propane) est trop pleine si elle contient plus de 80% en poids de sa contenance totale de propane (PL). Une bo
58 www.ducane.comAL USAR LA BARBACOA POR PRIMERA VEZAl encender la barbacoa por primera vez, es aconsejable mantener el (los) Quemador(es) Principal(e
59UTILISATION NORMALEUTILISATION NORMALEALLUMAGE DU BRÛLEUR PRINCIPALSuivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur principal ou les Brû
6 www.ducane.com2ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE Front Frente AvantAAABBBNote: Do not fully tighten fasteners. Ha
60 www.ducane.comALLUMAGE ÉLECTRONIQUE DU BRÛLEUR LATÉRALSuivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur latéral de votre grill: DANGER:
61UTILISATION NORMALEUTILISATION NORMALEALLUMAGE ÉLECTRONIQUE DU BRÛLEUR DE LA RÔTISSOIRESuivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur
62 www.ducane.com136 7215UTILISATION DE LA RÔTISSOIREAVERTISSEMENTS: Lisez la totalité des instructions avant d’utiliser votre rôtissoire. Cette rôt
63 AVERTISSEMENT: Lorsque vous cuisinez avec la rôtissoire, utilisez uniquement les deux brûleurs principaux extérieurs pour optimiser le processus d
64 www.ducane.comUTILISATION DU PLATEAU SMOKE-IT-TRAY®Le plateau Smoke-It-Tray® utilise des pépites de bois prétrempées. Pour un meilleur résultat ave
65ASTUCES ASTUCES STOCKAGE DES GRILLS À GAZ PROPANE LIQUIDEUne fois que vous avez terminé la cuisson et que vous avez nettoyé votre grill (voir la sec
66 www.ducane.comOui, vous avez dépensé beaucoup d’argent pour votre grill, mais même un grill onéreux ne se nettoie pas et ne s’entretient pas tout s
67NETTOYER LA GRILLE DE CUISSONAfin de garantir le bon fonctionnement de votre grill, la grille de cuisson doit être régulièrement nettoyée. • La gri
68 www.ducane.com7) Retirez les quatre (4) vis qui maintiennent le collecteur contre son support. Pour retirer le tube du Brûleur de la rôtissoire :D
69NETTOYAGE DES GRILLES ANTI ARAIGNÉES/INSECTESVotre barbecue à gaz Ducane®, comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible pour les araig
734004400ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGECCCC5 5
70 www.ducane.comREMPLACEMENT DE LA PILE DE L’ALLUMEUR DU BRÛLEURDévissez l’allumeur à bouton-poussoir puis retirez la pile usagée et remplacez-la par
▲PLEASE CONTINUE ON BACK / POR FAVOR CONTINÚE EN EL REVERSO / VEUILLEZ CONTINUER AU VERSO. ➤ ➤ ➤ ▲Thank you for purchasing a DucaneThank you for p
©2009 Ducane Products Co., 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois, 60067 U.S.A. Ducane is a registered trademark of Weber-Stephen Products Co. used
8 www.ducane.comASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE67
934004400ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE8 8109
Commenti su questo manuale